نمونه ترجمه رسمی پروانه کسب
نمونه ترجمه رسمی پروانه کسب
۲۸ , آذر, ۱۳۹۸
ترجمه رسمی گواهی نمایندگی
ترجمه رسمی گواهی نمایندگی
۵ , دی, ۱۳۹۸

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه انواع مختلفی دارد که تحت سازمان های دولتی متفاوتی صادر گردیده است.. متداول ترین نوع آن دفترچه بیمه سازمان تامین اجتماعی است. در امر ویزا ترجمه رسمی دفترچه بیمه می تواند کمک مهمی باشد. توجه داشته باشید که ارائه ترجمه رسمی دفترچه بیمه میتواند کمک مهمی باشد و معمولا ترجمه رسمی سابقه بیمه دارای اهمیت بیشتری است و بسته به نظر متقاضی ویزا میتوان جهت قوی کردن پرونده از ترجمه رسمی دفترچه بیمه بهره برد.

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه می تواند دال بر اشتغال متقاضی باشد یا دلیل محکمی برای بازنشستگی . در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه صفحه اول حائز اهمیت است بنابراین باید به درستی و با دقت ترجمه شود. قسمت مشخصات فردی و قسمت نام کارفرما بیشترین اهمیت را دارد که معمولا دارالترجمه رسمی الیزه برای سهولت در مطالعه افسر بررسی کننده مدارک این قسمت ها را بولد میکند .

این نکته حتما باید توسط دارالترجمه در نظر گرفته شود که نحوه ترجمه و تایپ باید به شکلی باشد که در نگاه اول نوع مدرک مشخصات صاحب مدرک و مواردی که در تصمیم افسر تاثیر گذار است بولد و قابل تشخیص باشد و از سایر مطالب متن متمایز باشد در کل نباید باعث کلافه شدن افسر بررسی کننده مدارک شود.

همانطور که در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه پایین مشاهده می کنید در قسمت عنوان ذکر نام سازمان موردنظر الزامی است. سپس ترجمه مشخصات بیمه شده را طبق دفترچه بیمه و بدون هیچ کم و کاست یا دخالتی درج می کنیم. در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه ممکن است به موردهای مختلفی برخورد کنید.

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه

برای مثال در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه زیر تمام اطلاعات شخصی فرد و اطلاعات مربوط به دفترچه بیمه و سازمان تامین اجتماعی اعم از نوع بیمه، تاریخ صدور دفترچه، نام شعبه و غیره نوشته شده است. در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه قسمتی مربوط به ادرس و نام و کد کارگاه است که اطلاعات مورد نظر درباره محل کار بیمه شده می باشد اما باید توجه داشت که این اطلاعات ممکن است در بعضی از دفترچه های بیمه درج نشده باشد.

در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه مورد نظر فقط کد کارگاه به چشم می خورد حال آنکه ممکن است در دفترچه بیمه شخص دیگری آدرس کارگاه هم درج شده باشد. الزامیست که در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه، این اطلاعات را به طور تمام و کمال مطابق با اصل آن بنویسیم.

در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه، پس از اطلاعات شخصی فرد، شماره سریال شانزده رقمی دفترچه بیمه مهم است که باید دقیق باشد و اگر خوانا نبود می توان از صفحه دوم آن نوشت.  نوع بیمه در دفترچه بیمه معمولا یا اجباری است یا مستمری بگیر که در نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه به عنوان Obligatory  و Pensioner می نویسیم.

 

 

Official Translation from Persian Text

Logo

Social Security Organization

 

HEALTH & TREATMENT BOOKLET

 

*Affixed & Sealed Photo of the Holder*

                     :Holder’s Full Name:                              Father’s Name

:National ID N.:                                    Sex

:Birth Certificate No.:                            Rank

:.Insurance Type:                                  Pension No

:Date of Birth:                                      Date of Issue

:Place of Issue:                                    City/ Branch

:Main Insured Person:                           Relationship

:Workshop No.:                                    Workshop Name

:Workshop Address & Code:                   Validity

:.Serial No.:                                         Social Security No

(True Translation Certified)

دارالترجمه رسمی الیزه در خصوص ترجمه رسمی فوری مدارک خدمات ویژه ارائه میکند.

در صورت نیاز به مشاوره در خصوص نمونه ترجمه رسمی دفترچه بیمه یا ترجمه رسمی مدارک میتوانید با کارشناسان دارالترجمه رسمی الیزه تماس حاصل فرمایید.

تماس با ما

 

 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *