ترجمه رسمی گواهی تجرد
۲۳ , مهر, ۱۳۹۷
ترجمه رسمی قبض آب،برق،تلفن،گاز
ترجمه رسمی قبض آب،برق،تلفن،گاز
۲۸ , مهر, ۱۳۹۷

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

 

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی:

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی برای افراد بازنشسته مهمترین ترجمه درخصوص مدارک شغلی است. باتوجه به قوانین سفارت ها در رابطه با مدارک موردنیاز جهت صدور ویزا قابل ذکر است مدارک موردنیاز جهت گرفتن ویزا به ۴ بخش تقسیم می شود:

۱-ترجمه مدارک شناسایی(ترجمه رسمی شناسنامه) ۲- ترجمه مدارک شغلی(ترجمه رسمی حکم بازنشستگی و ..) ۳-ترجمه مدارک تمکن مالی(ترجمه رسمی سند مالکیت) ۴- ترجمه مدارک تحصیلی(ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات) که البته به صورت سلیقه ای در سفارت کشورهای مختلف اهمیت برخی مدارک از سایر بیشتر است. معمولا در سایت رسمی سفارت کشور مقصد توضیحات مکفی درخصوص ترجمه مدارک موردنیاز داده شده است که مهمترین موضوع مدارک موردنیاز و این که ترجمه ها نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه دارند یا خیر است.

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی

بسیاری از افرادی که به دارالترجمه رسمی الیزه مراجعه می کند اطلاع ندارند که باید تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه را اخذ کنند یا فقط با مهر مترجم قابل قبول است و تنها مرجع معتبر در این خصوص سایت رسمی سفارت کشور مقصد یا فرم شرح مدارک ارائه شده است.

ترجمه رسمی حکم بازنشتگی جزو مدارک شغلی بوده است که البته از سوی سفارت برای اطمینان بیشترترجمه رسمی سوابق بیمه هم مطالبه می شود.

جهت ترجمه رسمی حکم بازنشستگی با مهر مترجم لازم است اصل حکم بازنشستگی بر روی سربرگ سازمان صادرکننده همراه با مهر امور بازنشستگان سازمان تامین اجتماعی  یا مهر سازمانی که حکم بازنشستگی را صادر کرده است توسط دارالترجمه رسمی الیزه رویت شود و در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه باشد، باید همراه اصل و ترجمه رسمی حکم بازنشستگی، دفترچه بیمه ی بازنشسته که در  قسمت کارفرما نوشته شده باشد مستمری بگیر یا بازنشسته، به دادگستری و وزارت امورخارجه ارسال گردد.

توجه به این موضوع مهم است که اگر در ترجمه رسمی حکم بازنشستگی ، شخص بازنشسته، دکتر یا مهندس یا… خطاب شده باشد باید به همراه ترجمه رسمی حکم بازنشستگی، دانشنامه متقاضی ارسال گردد.

همچنین اگر تعداد سال خدمت یا تعداد سال سوابق بیمه مرقوم شده باشد قطعا برای اثبات باید سابقه بیمه مطابق تعداد سالی که در حکم مرقوم شده است به همراه ترجمه رسمی حکم کارگزینی جهت تاییدات به دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال گردد.

کارشناسان دارالترجمه رسمی الیزه با تسلط به قوانین و شرایط تایید اسناد و مدارک رسمی پاسخگوی سوالات مراجعین محترم هستند.

در صورت نیاز به مشاوره در خصوص ترجمه رسمی حکم بازنشستگی با ترجمه رسمی مدارک با اپراتورهای دارالترجمه رسمی الیزه تماس حاصل بفرمایید.

تماس با ما

 

2 دیدگاه ها

  1. مینا گفت:

    مطالبتون خیلی دقیق و مهم بود …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *