تفاوت آزمون آیلتس و تافل
تفاوت آزمون آیلتس و تافل
۱ , خرداد, ۱۳۹۸
چه مدارکی قابلیت ترجمه دارند
۵ , تیر, ۱۳۹۸

ترجمه رسمی کارت واکسن

ترجمه رسمی کارت واکسن

ترجمه رسمی کارت واکسن

ترجمه رسمی کارت واکسن:

ترجمه رسمی کارت واکسن برای سفر به برخی کشورها، معمولا کشورهای پر جمعیت مانند امریکا الزامی است. قابل ذکر است که در موارد متفاوتی ترجمه رسمی کارت واکسن موردنیاز است. برای مثال افرادی که ویزای دانشجویی اخذ کرده اند باید ترجمه رسمی کارت واکسن به همراه خود داشته باشند.

مورد دیگری که احتمال دارد به ترجمه رسمی کارت واکسن نیاز باشد برای ادارات بیمه کشورهای مقصد است. درصورتی که بخواهید خود را تحت پوشش بیمه قرار بدهید، باید ترجمه رسمی کارت واکسن را ارائه دهید که اگر نداشته باشید باید واکسن های مربوطه را بزنید که قطعا پرداخت مبلغ زیادی متحمل می شوید.

ترجمه رسمی کارت واکسن

ترجمه رسمی کارت واکسن

توجه داشته باشید که قوانین در کشورها و دانشگاه های مختلف متفاوت است و باید برای ترجمه رسمی کارت واکسن تحقیق کامل کنید و حتی باید بدانید که کشور و دانشگاه مقصد در شرایط پذیرش خود چه واکسن هایی را مرقوم کرده است. برای مثال واکسن سل اهمیت زیادی برای اکثر کشورها دارد و ترجمه رسمی کارت واکسن الزامی است.

واکسینه شدن قبل از سفر باعث می شود که برای چند سال خیالتان راحت باشد و از بیماری های مسری دور بمانید مخصوصا در کشورهای پر جمعیت.

ترجمه رسمی کارت واکسن با مهر مترجم در صورت رویت اصل مدرک قابل انجام است. برای ترجمه رسمی کارت واکسن یا تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باید کارت واکسن به تایید نظام پزشکی برسد.

درصورت نیاز به هرگونه مشاوره درخصوص ترجمه رسمی کارت واکسن یا هر ترجمه رسمی دیگر با کارشناسان دارالترجمه رسمی الیزه تماس حاصل فرمایید.

تماس با ما

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *