ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی
ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی
۳۰ , مهر, ۱۳۹۸
ترجمه رسمی آگهی تصمیمات
ترجمه رسمی آگهی تصمیمات
۱۳ , آبان, ۱۳۹۸

ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه رسمی آگهی تغییرات
ترجمه رسمی آگهی تغییرات جزو مدارک شغلی قابل ارائه به سفارت جهت اخذ ویزا می باشد.
مدارک شغلی قابل ارائه به سفارت شامل موارد ذیل است:

ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه رسمی آگهی تاسیس
ترجمه رسمی آگهی تغییرات
ترجمه رسمی آگهی تصمیمات
ترجمه رسمی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار
ترجمه رسمی پروانه کسب
ترجمه رسمی اساسنامه شرکتی
ترجمه رسمی سابقه بیمه
ترجمه رسمی فیش حقوقی (۳ماه آخر)
ترجمه رسمی پروانه بهره برداری
ترجمه رسمی پروانه مطب و …

هر شخص با توجه به نوع شغل خود باید  مدارکی را ترجمه رسمی کند که ثابت کند در یک بنگاه اقتصادی مشغول کار است و ثابت کند آن بنگاه اقتصادی وجود دارد.
ترجمه رسمی آگهی تاسیس و ترجمه رسمی آگهی تغییرات ثابت می کند که آن مجموعه در سازمان ثبت شرکت ها به ثبت رسیده است.
ترجمه رسمی آگهی تغییرات از روی مدرک صادر شده توسط اداره روزنامه رسمی کل کشور امکان پذیر است. در ابتدای ثبت و تاسیس یک بنگاه اقتصادی یک نسخه روزنامه رسمی حاوی آگهی تاسیس صادر و پست می شود که قابل ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه است و همچنین با ثبت تغییرات در اداره ثبت شرکت ها آگهی تغییرات به محل شرکت ارسال می شود.
اگر روزنامه رسمی مفقود شده باشد ترجمه رسمی آگهی تغییرات درصورتی انجام میشود که کپی روزنامه رسمی مهر برجسته اداره روزنامه رسمی کل کشور را داشته باشد. همچنین می توان با مراجعه به سایت روزنامه رسمی یک نسخه مکانیزه دریافت کرد که البته تا مهر برجسته نداشته باشد قابل ترجمه رسمی و تاییدات نیست.
ترجمه رسمی آگهی تغییرات درصورتی انجام میشود که حتما شرایط فوق ذکر را داشته باشد.
عنوان ترجمه رسمی آگهی تغییرات که در ترجمه قید می شود(NOTICE OF CHANGES ) است.
معمولا ترجمه رسمی آگهی تغییرات برای مدارک شغلی کافی نیست و بهتر است ترجمه رسمی آگهی تاسیس ، ترجمه رسمی فیش حقوقی، ترجمه رسمی اساسنامه و … به سفارت مربوطه ارائه گردد.
نکته ای که در خصوص ترجمه رسمی آگهی تغییرات وجود دارد این است که اگر اسم متقاضی ویزا داخل متن ترجمه رسمی آگهی تغییرات باسد باید توسط دارالترجمه بولد(برجسته) گردد و باید ترجمه به شکلی انجام شود که در نگاه اول موضوع ترجمه، نام شرکت و نام متقاضی ویزا قابل تشخیص باشد و در کمترین زمان برای افسر سفارت قابل بررسی باشد.
دارالترجمه رسمی الیزه درخصوص ترجمه رسمی آگهی تغییرات و ترجمه رسمی فوری مدارک خدمات ویژه ای ارائه می کند.

در صورت نیاز به مشاوره درخصوص ترجمه رسمی آگهی تغییرات و یا ترجمه رسمی مدارک با کارشناسان داارالترجمه رسمی الیزه تماس حاصل فرمایید.

تماس با ما
 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *