آیا ترجمه کارت ملی برای اخذ ویزا لازم است؟
یک بخش از مدارکی که جهت اخذ ویزا باید ترجمه رسمی شود، ترجمه ی رسمی مدارک شناسایی است.
که معمولا در کشور ما مدارک شناسایی شامل ترجمه رسمی کارت ملی و ترجمه رسمی شناسنامه میباشد.
در سفارت های مختلف متفاوت است برخی سفارت ها ترجمه رسمی کارت ملی را میخواهند برخی سفارت ها ترجمه رسمی شناسنامه و برخی سفارت ها ترجمه رسمی کارت ملی و شناسنامه را میخواهند.
توجه داشته باشید که موثق ترین مرجع در این خصوص سایت رسمی سفارت مربوطه یا فرم های شرح مدارکی است که به متقاضیان ویزا میدهند.
اگر در شرح مدارک، ترجمه رسمی مدرک شناسایی درخواست شد و مشخصاً نوع مدرک ذکر نشده بود ترجمه رسمی شناسنامه کفایت میکند و نیازی به ترجمه رسمی کارت ملی نیست.
که معمولا اکثر سفارتخانه ها ترجمه رسمی شناسنامه را می خواهند که البته در شناسنامه های جدید شماره ی ملی فرد مرقوم شده است.
ولی در بعضی از موارد خاص ترجمه رسمی کارت ملی هم از سوی سفارتخانه در خواست می شود. اما
به طور کلی ترجمه رسمی شناسنامه جهت مشخصات فردی کفایت می کند.
دارالترجمه رسمی الیزه در خصوص ترجمه فوری مدارک خدمات ویژه ای به مراجعه کنندگان گرامی ارائه می کند.
در صورت بروز هر گونه سوال در زمینه ی ترجمه رسمی کارت ملی یا ترجمه رسمی مدارک با کارشناسان دارالترجمه رسمی الیزه تماس حاصل بفرمایید.
شماره های تماس:
۰۲۱-۸۸۵۰۹۷۱۴
۰۲۱-۸۸۵۰۹۸۱۳